でも代わりに、たまたま目についた鮮やかな色彩の、いかにも私好みの混紡太毛糸を買った。
*I was hoping to get some more merino wool roving
for felting at 'Petit Mouton in Pointe-Claire Plaza,
but they didn't have any.
Instead, I found very attractive fluffy yarns
with a lot of bright colors in different shades.
It's so soft and beautiful!*
かなり太い毛糸なので、必要な編み棒のサイズは20mmと太っちょで、こんなデカい針を使うのは生まれて初めて。
*These yarns were made in Turkey especially for
the British company called 'Sirday'.
The size of needles they recommend
for these yarns is 20mm, and they are HUGE!
I put my needle (8mm) that I currently using
besides my brand new pair of
big-chunky-grey 20mm needles for comparison.
I can't wait to try out these yummy wool!*
今、別の糸でスカーフを編んでる編み針(クリーム色にオレンジ色のストッパー@日本のクローバー社製)と比べると、その新しい針(グレー@インドのポニー社製)の太さが一目瞭然!
毛糸のラベルに付いてるデザイン・アイデアの編み方テクニックも何やら斬新で面白そうなので、実験的に試してみる予定♪
冬はやっぱり編み物よね〜。
あとは、そう、コタツがあれば極楽間違いナシ!
熱いお茶でも啜りながらコタツにあたって編み物できたら最高なんだけど。。。やっぱりコタツ欲しいかも。
*The instruction I'm going to try with this yarn*
-Easy Knit Scarf-
1st Row. Knit 1, knit to end wrapping yarn twice
around the needle for every stitch.
2nd Row. Knit to end of row,
dropping extra wraps from previous row.
Repeat 1st and 2nd rows to end of ball, cast off.
2 件のコメント:
わぁ~!一目惚れの毛糸ですね~(#^.^#)
私も目がキラリンとしてしまいました~。
といっても、編み物なんて高校生の時に
でこぼこマフラーを1度編んだきりの私なのに・・(笑)
仕上がりが楽しみですね。
確かに熱いお茶を啜りながらオコタに入って
編み物できたら最高ですね~♪
まゆみさん♪
「おこた」!
懐かしい響きで、思わずほっこりしてしまいました。
日本の冬の象徴って感じですよねー。
この毛糸、色合いが綺麗でしょ!?
色彩の無い風景に包まれた冬だから余計に、鮮やかな色に惹かれる気もするし、寒い季節だからこそ、ふかふかと暖かいぬくもりの素材感に包まれたい欲求かも。(笑
コメントを投稿