夕べ珍しく日本の母から電話があった。
今週の日曜日が誕生日だから
送っておいた手作りのネックレスが届いたらしい。
何しろ79歳にもなる母だし
3年近く会ってないので
最近のファッション傾向とか
どんなモノを好んで身に付けてるか?
まるで見当も付かず。
もうこの際、気に入ろうが気に入るまいが
実際に使おうが使うまいが
心配しても仕方が無いので
「気持ち」さえ届けば
あとは限りなく自己満足的なギャンブルで
とにかく一方的に贈っちゃえばいいや!
そんな感じで。
送ったのは:
アンティーク・コッパー色を基調に
チェコ製のガラスビーズと
着色を施された淡水パール各種を用いた
短めのネックレスと
シンプルなピアス用イヤリング。
*I made this necklace and earrings set
for my mother.
Her 79th birthday is coming this weekend.*
(Those fresh water pearls in green are
called 'potatoes' by its shapes and not round.
Some of them look like acorns naturally,
so that it was perfect for the dangling for the earrings.)
勝手に送っておいてビックリしたのは、
電話の向こうで母の声が明るく弾んでいたこと。
予想外にも気に入ってくれたみたいで
「今ね、早速付けてみたんだけど
この位の長さが丁度いいね!」
って、
どうやらネックレスをしたまま電話を掛けて来たらしい。
「ピアスもねぇ、最近してなかったんだけど
でも穴は塞がってなかったみたいで良かった。
このイヤリングもちゃんと出来たし」
「ちょうど新年会があるから早速して行くね♪」
と、興奮気味に話してくれた。
良かった、気に入ってくれて。
キャンディみたいなこの配色は、
ちょうど最近編み上げた毛糸のマフラー同様
鮮やかで綺麗な明るい色で
無彩色の風景に覆われた冬の時期だからこそ
余計に惹かれるのかも。
作業するのが楽しくて
同系色で長めのネックレスも作った。
ターコイズや赤紫色に染められた淡水パールが
透明感のあるガラスビーズの緑や
アンティーク・コッパー色に映えてとても綺麗。
*Another necklace I made:
Antiqued copper color chains and clasp with
Czech glass beads and Dyed fresh water pearls. *
2 件のコメント:
「キャンディー色」ってとこが「おつな味」みたいで、読者の心をくすぐるんですよねぇ~♪
やはり、想像してた通りMayumiさんのお母様は
お洒落で生き生きした方なんですね~。
きっと新年会で、「これ、娘が誕生祝に作って送ってくれたのよ~♪」って嬉しそうに話してる姿が浮かんでくるようですよ。
79歳にして、ピアスを喜ばれるなんて、
昔の言葉で言うと娘時代はさぞかし「ハイカラさん」だったのでしょうね。羨ましいなぁ~。
とにかく、素敵な色合いですよねぇ~。
このネックレスを付ける度にお母様を思い出されるのでしょうね~(#^.^#)
まゆみさん♪
母と娘の関係って、女同士ならでは、、、って感じの独特の特権みたいな、貴重で大切にしたい宝物っぽいものだったりしますよね。
お互いに年齢を重ねる毎に、その関係は微妙に変化し続けたりもしますが。(笑
「ハイカラさん」って懐かしい響きですね!
実際、母の若い時代の写真を見た記憶では、古い時代に新しい事(特にファッションとか音楽とか)を率先して試すような気概があったかも知れませんね。(笑
お互い、いつの時代に生きても、お洒落する気持ちとか楽しみを忘れずにいたいなぁ〜なんて漠然と思います。
コメントを投稿